基督教聖恩會

傳道者言 (2011年5期) – 「吹水」? No Way!

卓輝傳道

2011年3月13日

早前跟一位多年好友交談,彼此分享了很多心底說話,我自覺這是一次很深刻的交流分享,令我知道友人的心願之餘,也使我可以盡情表達感受。於我而言,那天晚上的交談,是一次難忙而盡情的分享回憶。這難忘的經歷原應為我留下深刻印象,但更令我感受難忘的,卻是好友之後對我們交談的回應。

我跟好友交談後數天,我們一起跟另一些朋友共聚,席間好友跟朋友說起我們之前的會面,他跟朋友們這樣形容之前的會面:「我們一起【吹水】。」我在旁邊聽見,心中滿不是味兒,我不喜歡「吹水」,更難以接受與好友的交心分享變為「吹水」聚會。這次跟好友的分享,為他帶來「吹水」的感受令我出乎意料,這「吹水」的對話,也給我帶來忐忑的心情及難忘的感受!

「吹水」是香港潮語,其解釋可以是:「信口開河,說一些不真實的事情令人相信,說大話(吹水也可作吹水皮),自誇或替人家誇張、誇大,也可以作自吹自擂。」[1] 若這是好友對我們分享的總結,我真的感到可惜!我不能完全理解好友的思想感受,也不明何以出現「吹水」情況,這或許是好友對「吹水」的定義混亂了,也可能他真的感到彼此「吹水」。但無論如何,我能做的是先檢視自己,反省自己有否「吹水」,避免「吹水」。交心分享成為「吹水」聚會,真令人失望啊!

我記得小學階段的早禱會,校長常以一首聖詩教導我們作個真誠的人。歌詞的首節首句是:「我要真誠,莫負人家信任深 …。」這歌詞在我成長的不同階段都常繫我心,經常提醒我要以真誠待人。今天作為傳道者,這做人的原則更為重要及必須。我難以改變他人對自己的感受,但我最少能做到的是:「我要真誠,莫負人家信任深 …。」

「吹水」? No Way!

-----------

[1] 有關解釋乃取自《香港雅虎知識網》。這網上解釋非具學術權威,但其出於潮流網站,其解釋應貼近大眾潮流對此詞語的了解,故雖沒有可靠的詞源索引,但仍有其可參考之價值,故引用之。有關《香港雅虎知識網》為: http://hk.knowledge.yahoo.com/question/question?qid=7006062400864 。(2011年3月8日讀取)。